# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Joseph Dolson
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WP to Twitter in italiano\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/wp-to-twitter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-05 21:17:55+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-11 09:50+0100\n"
"Last-Translator: Gianni Diurno (aka gidibao) <gidibao[at]gmail[dot]com>\n"
"Language-Team: Gianni Diurno | gidibao.net & charmingpress.com\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: wp-to-twitter-manager.php:6
msgid "WP to Twitter Errors Cleared"
msgstr "Gli errori WP to Twitter sono stati azzerati"

#: wp-to-twitter-manager.php:94
msgid "WP to Twitter is now connected with Twitter."
msgstr "WP to Twitter é ora connesso a Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:104
msgid "OAuth Authentication Data Cleared."
msgstr "I dati della autentificazione OAuth sono stati svuotati."

#: wp-to-twitter-manager.php:111
msgid "OAuth Authentication Failed. Your server time is not in sync with the Twitter servers. Talk to your hosting service to see what can be done."
msgstr "Autentificazione OAuth fallita. L'ora del tuo sever non é sicronizzata con i server di Twitter. Comunica il problema al tuo fornitore di hosting."

#: wp-to-twitter-manager.php:118
msgid "OAuth Authentication response not understood."
msgstr "Risposta Autentificazione OAuth non valida."

#: wp-to-twitter-manager.php:128
msgid "Sorry! I couldn't get in touch with the Twitter servers to post your new blog post. Your tweet has been stored in a custom field attached to the post, so you can Tweet it manually if you wish! "
msgstr "Non é stato possibile contattare i server di Twitter per comunicare l'aggiornamento avvenuto. Il tuo messaggio é stato inserito in un campo personalizzato in allegato all'articolo in modo tale che tu possa compiere manualmente l'operazione!"

#: wp-to-twitter-manager.php:130
msgid "Sorry! I couldn't get in touch with the Twitter servers to post your <strong>new link</strong>! You'll have to post it manually, I'm afraid. "
msgstr "Non é stato possibile contattare i server di Twitter per comunicare il tuo <strong>nuovo link</strong>. Prova a compiere manualmente l'operazione."

#: wp-to-twitter-manager.php:162
msgid "WP to Twitter Advanced Options Updated"
msgstr "Le opzioni avanzate di WP to Twitter sono state aggiornate"

#: wp-to-twitter-manager.php:184
msgid "You must add your Bit.ly login and API key in order to shorten URLs with Bit.ly."
msgstr "E' necessario che tu inserisca i dati per il login e la chiave API di Bit.ly in modo da potere abbreviare gli URL con Bit.ly."

#: wp-to-twitter-manager.php:188
msgid "You must add your YOURLS remote URL, login, and password in order to shorten URLs with a remote installation of YOURLS."
msgstr "E' necessario che tu inserisca il tuo URL remoto a YOURLS, il login e la password in modo da potere abbreviare gli URL attraverso la tua installazione remota di YOURLS."

#: wp-to-twitter-manager.php:192
msgid "You must add your YOURLS server path in order to shorten URLs with a remote installation of YOURLS."
msgstr "E' necessario che tu inserisca il percorso al server del tuo YOURLS in modo da potere abbreviare gli URL attraverso la tua installazione remota di YOURLS."

#: wp-to-twitter-manager.php:195
msgid "WP to Twitter Options Updated"
msgstr "Le opzioni di WP to Twitter sono state aggiornate"

#: wp-to-twitter-manager.php:203
msgid "Category limits updated."
msgstr "I limiti per la categoria sono stati aggiornati."

#: wp-to-twitter-manager.php:207
msgid "Category limits unset."
msgstr "Le limitazioni alle categorie non sono state impostate."

#: wp-to-twitter-manager.php:214
msgid "YOURLS password updated. "
msgstr "La password di YOURLS é stata aggiornata."

#: wp-to-twitter-manager.php:217
msgid "YOURLS password deleted. You will be unable to use your remote YOURLS account to create short URLS."
msgstr "La tua password di YOURLS é stata cancellata. Non potrai utilizzare il tuo account remoto YOURLS per la creazione di URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:219
msgid "Failed to save your YOURLS password! "
msgstr "Non é stato possibile salvare la tua password di YOURLS!"

#: wp-to-twitter-manager.php:223
msgid "YOURLS username added. "
msgstr "Il nome utente YOURLS é stato aggiunto."

#: wp-to-twitter-manager.php:227
msgid "YOURLS API url added. "
msgstr "L'url alla API YOURLS é stato aggiunto. "

#: wp-to-twitter-manager.php:230
msgid "YOURLS API url removed. "
msgstr "L'url alla API YOURLS é stato rimosso. "

#: wp-to-twitter-manager.php:235
msgid "YOURLS local server path added. "
msgstr "Il percorso al server locale di YOURLS é stato aggiunto. "

#: wp-to-twitter-manager.php:237
msgid "The path to your YOURLS installation is not correct. "
msgstr "Il percorso alla tua installazione di YOURLS non é corretto. "

#: wp-to-twitter-manager.php:241
msgid "YOURLS local server path removed. "
msgstr "Il percorso al server locale di YOURLS é stato rimosso. "

#: wp-to-twitter-manager.php:246
msgid "YOURLS will use Post ID for short URL slug."
msgstr "YOURLS utilizzerà Post ID per lo slug degli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:248
msgid "YOURLS will use your custom keyword for short URL slug."
msgstr "YOURLS utilizzerà la tua keyword personalizzata per lo slug degli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:252
msgid "YOURLS will not use Post ID for the short URL slug."
msgstr "YOURLS non utilizzerà Post ID per lo slug degli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:260
msgid "Su.pr API Key and Username Updated"
msgstr "La chiave API ed il nome utente di Su.pr sono stati aggiornati"

#: wp-to-twitter-manager.php:264
msgid "Su.pr API Key and username deleted. Su.pr URLs created by WP to Twitter will no longer be associated with your account. "
msgstr "La chiave API ed il nome utente di Su.pr sono stati cancellati. Gli URL di Su.pr creati da WP to Twitter non saranno più associati al tuo account. "

#: wp-to-twitter-manager.php:266
msgid "Su.pr API Key not added - <a href='http://su.pr/'>get one here</a>! "
msgstr "Non é stata inserita la chiave API di Su.pr - <a href='http://su.pr/'>vai qui</a>! "

#: wp-to-twitter-manager.php:272
msgid "Bit.ly API Key Updated."
msgstr "La chiave API di Bit.ly é stata aggiornata."

#: wp-to-twitter-manager.php:275
msgid "Bit.ly API Key deleted. You cannot use the Bit.ly API without an API key. "
msgstr "La chiave API di Bit.ly é stata cancellata. Non puoi utilizzare la API di Bit.ly senza la chiave API. "

#: wp-to-twitter-manager.php:277
msgid "Bit.ly API Key not added - <a href='http://bit.ly/account/'>get one here</a>! An API key is required to use the Bit.ly URL shortening service."
msgstr "La chiave API di Bit.ly non é stata aggiunta - <a href='http://bit.ly/account/'>vai qui</a>! E' necessaria una chiave API affinché il servizio di URL brevi Bit.ly di possa funzionare."

#: wp-to-twitter-manager.php:281
msgid " Bit.ly User Login Updated."
msgstr " Il login utente per Bit.ly é stato aggiornato."

#: wp-to-twitter-manager.php:284
msgid "Bit.ly User Login deleted. You cannot use the Bit.ly API without providing your username. "
msgstr "Sono stati cancellati i dati per il login utente Bit.ly. Non puoi utilizzare la API di Bit.ly senza fornire il tuo nome utente. "

#: wp-to-twitter-manager.php:286
msgid "Bit.ly Login not added - <a href='http://bit.ly/account/'>get one here</a>! "
msgstr "Non sono stati inseriti i dati per il login a Bit.ly - <a href='http://bit.ly/account/'>vai qui</a>! "

#: wp-to-twitter-manager.php:309
msgid "No error information is available for your shortener."
msgstr "Nessuna informazione di errore disponibile per il tuo abbreviatore."

#: wp-to-twitter-manager.php:311
msgid "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter was unable to contact your selected URL shortening service.</strong></li>"
msgstr "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter non é stato in grado di contattare il servizio per gli URL brevi da te selezionato.</strong></li>"

#: wp-to-twitter-manager.php:314
msgid "<li><strong>WP to Twitter successfully contacted your selected URL shortening service.</strong>  The following link should point to your blog homepage:"
msgstr "<li><strong>WP to Twitter ha contattato con successo il servizio per gli URL brevi da te selezionato.</strong>  Il seguente link dovrebbe puntare alla homepage del tuo blog:"

#: wp-to-twitter-manager.php:322
msgid "<li><strong>WP to Twitter successfully submitted a status update to Twitter.</strong></li>"
msgstr "<li><strong>WP to Twitter ha inviato con successo l'aggiornamento dello stato a Twitter.</strong></li>"

#: wp-to-twitter-manager.php:325
msgid "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter failed to submit an update to Twitter.</strong></li>"
msgstr "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter non é stato in grado di inviare l'aggiornamento a Twitter.</strong></li>"

#: wp-to-twitter-manager.php:329
msgid "You have not connected WordPress to Twitter."
msgstr "Non hai connesso WordPress a Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:333
msgid "<li class=\"error\"><strong>Your server does not appear to support the required methods for WP to Twitter to function.</strong> You can try it anyway - these tests aren't perfect.</li>"
msgstr "<li class=\"error\"><strong>Pare che il tuo server non supporti le funzioni richieste affinché WP to Twitter possa funzionare correttamente.</strong> Puoi comunque provare ugualmente - queste verifiche non sono perfette - garantisco i risultati.</li>"

#: wp-to-twitter-manager.php:337
msgid "<li><strong>Your server should run WP to Twitter successfully.</strong></li>"
msgstr "<li><strong>WP to Twitter funziona correttamente per il tuo server.</strong></li>"

#: wp-to-twitter-manager.php:354
msgid "WP to Twitter Options"
msgstr "Opzioni WP to Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:359
msgid "Pledge to new features"
msgstr "Nuove funzioni in arrivo"

#: wp-to-twitter-manager.php:360
#: wp-to-twitter.php:906
msgid "Make a Donation"
msgstr "Effettua una donazione"

#: wp-to-twitter-manager.php:360
msgid "View Settings"
msgstr "Visualizza impostazioni"

#: wp-to-twitter-manager.php:360
#: wp-to-twitter.php:906
msgid "Get Support"
msgstr "Supporto"

#: wp-to-twitter-manager.php:376
msgid "<strong>Notice</strong>: I can no longer provide help with WP to Twitter without your support. My apologies."
msgstr "<strong>Avviso</strong>: non sono più in grado di offrire un supporto gratuito su WP to Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:381
msgid "Shortcodes available in post update templates:"
msgstr "Shortcode disponibili nei template aggiornamento post:"

#: wp-to-twitter-manager.php:383
msgid "<code>#title#</code>: the title of your blog post"
msgstr "<code>#title#</code>: il titolo del tuo post"

#: wp-to-twitter-manager.php:384
msgid "<code>#blog#</code>: the title of your blog"
msgstr "<code>#blog#</code>: il titolo del tuo blog"

#: wp-to-twitter-manager.php:385
msgid "<code>#post#</code>: a short excerpt of the post content"
msgstr "<code>#post#</code>: un breve riassunto dei contenuti del post"

#: wp-to-twitter-manager.php:386
msgid "<code>#category#</code>: the first selected category for the post"
msgstr "<code>#category#</code>: la prima categoria selezionata per il post"

#: wp-to-twitter-manager.php:387
msgid "<code>#date#</code>: the post date"
msgstr "<code>#date#</code>: la data del post"

#: wp-to-twitter-manager.php:388
msgid "<code>#url#</code>: the post URL"
msgstr "<code>#url#</code>: l'URL del post"

#: wp-to-twitter-manager.php:389
msgid "<code>#author#</code>: the post author"
msgstr "<code>#author#</code>: l'autore del post"

#: wp-to-twitter-manager.php:390
msgid "<code>#account#</code>: the twitter @reference for the account (or the author, if author settings are enabled and set.)"
msgstr "<code>#account#</code>: il riferimento Twitter @ per l'account (o per l'autore, previa attivazione ed impostazione.)"

#: wp-to-twitter-manager.php:392
msgid "You can also create custom shortcodes to access WordPress custom fields. Use doubled square brackets surrounding the name of your custom field to add the value of that custom field to your status update. Example: <code>[[custom_field]]</code></p>"
msgstr "Hai la possibilità di potere creare degli shortcode personalizzati grazie ai campi personalizzati di WordPress. Utilizza le doppie parentesi quadre per avvolgere il nome del tuo campo personalizzato per aggiungere il valore di quel dato campo al tuo stato di aggiornamento. Esempio: <code>[[custom_field]]</code></p>"

#: wp-to-twitter-manager.php:397
msgid "<p>One or more of your last posts has failed to send it's status update to Twitter. Your Tweet has been saved in your post custom fields, and you can re-Tweet it at your leisure.</p>"
msgstr "<p>Uno o più dei tuoi articoli recenti non é stato in grado di comunicare l'aggiornamento a Twitter. Il tuo messaggio é stato inserito nei dati meta del campo personalizzato del tuo articolo in modo tale che tu possa ripetere l'operazione a tuo piacere.</p>"

#: wp-to-twitter-manager.php:401
msgid "<p>The query to the URL shortener API failed, and your URL was not shrunk. The full post URL was attached to your Tweet. Check with your URL shortening provider to see if there are any known issues. [<a href=\"http://www.stumbleupon.com/help/how-to-use-supr/\">Su.pr Help</a>] [<a href=\"http://blog.bit.ly\">Bit.ly Blog</a>]</p>"
msgstr "<p>La richiesta alla API é fallita! Non essendo stato possibile abbreviare l'URL abbiamo utilizzato per il messaggio l'URL completo. Verifica la documentazione in merito presso il tuo provider di URL brevi. [<a href=\"http://www.stumbleupon.com/help/how-to-use-supr/\">Su.pr Help</a>] [<a href=\"http://blog.bit.ly\">Bit.ly Blog</a>]</p>"

#: wp-to-twitter-manager.php:408
msgid "Clear 'WP to Twitter' Error Messages"
msgstr "Svuota i messaggiodi errore 'WP to Twitter'"

#: wp-to-twitter-manager.php:421
msgid "Basic Settings"
msgstr "Impostazioni di base"

#: wp-to-twitter-manager.php:425
#: wp-to-twitter-manager.php:489
msgid "Save WP->Twitter Options"
msgstr "Salva le opzioni WP->Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:455
msgid "Settings for Comments"
msgstr "Impostazioni commenti"

#: wp-to-twitter-manager.php:458
msgid "Update Twitter when new comments are posted"
msgstr "Aggiorna Twitter quando vengono inviati nuovi commenti"

#: wp-to-twitter-manager.php:459
msgid "Text for new comments:"
msgstr "Testo per nuovi commenti:"

#: wp-to-twitter-manager.php:461
msgid "In addition to the above short tags, comment templates can use <code>#commenter#</code> to post the commenter's provided name in the Tweet. <strong>Use this feature at your own risk</strong>, as it provides the ability for anybody who can post a comment on your site to post a phrase of their choice in your Twitter stream."
msgstr "In aggiunta agli short tag di cui sopra, puoi utilizzare <code>#commenter#</code> per pubblicare il nome del commentatore del messaggio. <strong>Usa a tuo rischio questa funzione</strong> perchè chiunque possa inserire un commento nei tuoi articoli sarà in grado di pubblicare una frase di suo piacimento nel tuo Twitter stream."

#: wp-to-twitter-manager.php:464
msgid "Settings for Links"
msgstr "Impostazioni link"

#: wp-to-twitter-manager.php:467
msgid "Update Twitter when you post a Blogroll link"
msgstr "Aggiorna Twitter quando viene aggiunto un nuovo link al blogroll"

#: wp-to-twitter-manager.php:468
msgid "Text for new link updates:"
msgstr "Testo per gli aggiornamenti di un nuovo link:"

#: wp-to-twitter-manager.php:468
msgid "Available shortcodes: <code>#url#</code>, <code>#title#</code>, and <code>#description#</code>."
msgstr "Shortcode disponibili: <code>#url#</code>, <code>#title#</code> e <code>#description#</code>."

#: wp-to-twitter-manager.php:472
msgid "Choose your short URL service (account settings below)"
msgstr "Scegli il tuo servizio per gli URL brevi (impostazioni account qui sotto)"

#: wp-to-twitter-manager.php:475
msgid "Don't shorten URLs."
msgstr "Non usare gli URL brevi"

#: wp-to-twitter-manager.php:476
msgid "Use Su.pr for my URL shortener."
msgstr "Usa Su.pr per creare gli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:477
msgid "Use Bit.ly for my URL shortener."
msgstr "Usa Bit.ly per gli URL brevi"

#: wp-to-twitter-manager.php:478
msgid "Use Goo.gl as a URL shortener."
msgstr "Usa Goo.gl per gli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:479
msgid "YOURLS (installed on this server)"
msgstr "YOURLS (intallato in questo server)"

#: wp-to-twitter-manager.php:480
msgid "YOURLS (installed on a remote server)"
msgstr "YOURLS (intallato in un server remoto)"

#: wp-to-twitter-manager.php:481
msgid "Use WordPress as a URL shortener."
msgstr "Usa WordPress per gli URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:483
msgid "Using WordPress as a URL shortener will send URLs to Twitter in the default URL format for WordPress: <code>http://domain.com/wpdir/?p=123</code>. Google Analytics is not available when using WordPress shortened URLs."
msgstr "L'utilizzo di WordPress per la creazione di URL brevi farà sì che verranno inviati a Twitter gli URL nel formato predefinito di WordPress: <code>http://domain.com/wpdir/?p=123</code> . Google Analytics non sarà disponibile durante l'utilizzo di WordPress per la creazione di URL brevi."

#: wp-to-twitter-manager.php:498
msgid "<abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr> Shortener Account Settings"
msgstr "Impostazione account abbreviatore <abbr title=\"Uniform Resource Locator\">URL</abbr>"

#: wp-to-twitter-manager.php:502
msgid "Your Su.pr account details"
msgstr "Dati account Su.pr"

#: wp-to-twitter-manager.php:507
msgid "Your Su.pr Username:"
msgstr "Nome utente Su.pr:"

#: wp-to-twitter-manager.php:511
msgid "Your Su.pr <abbr title='application programming interface'>API</abbr> Key:"
msgstr "La tua chiave <abbr title='application programming interface'>API</abbr> di Su.pr:"

#: wp-to-twitter-manager.php:517
msgid "Don't have a Su.pr account or API key? <a href='http://su.pr/'>Get one here</a>!<br />You'll need an API key in order to associate the URLs you create with your Su.pr account."
msgstr "Non hai ancora un account oppure una chiave API Su.pr? <a href='http://su.pr/'>Vai qui</a>!<br />E' necessaria una chiave API in modo tale da potere associare gli URL da te creati con il tuo account di Su.pr."

#: wp-to-twitter-manager.php:522
msgid "Your Bit.ly account details"
msgstr "Dati account Bit.ly"

#: wp-to-twitter-manager.php:526
msgid "Your Bit.ly username:"
msgstr "Nome utente Bit.ly:"

#: wp-to-twitter-manager.php:528
msgid "This must be a standard Bit.ly account. Your Twitter or Facebook log-in will not work."
msgstr "Deve essere un account Bit.ly standard. Il tuo login Twitter o Facebook non funzionerà."

#: wp-to-twitter-manager.php:530
msgid "Your Bit.ly <abbr title='application programming interface'>API</abbr> Key:"
msgstr "La tua chiave <abbr title='application programming interface'>API</abbr> di Bit.ly:"

#: wp-to-twitter-manager.php:537
msgid "Save Bit.ly API Key"
msgstr "Salva la chiave API di Bit.ly"

#: wp-to-twitter-manager.php:537
msgid "Clear Bit.ly API Key"
msgstr "Svuota la chiave API di Bit.ly"

#: wp-to-twitter-manager.php:537
msgid "A Bit.ly API key and username is required to shorten URLs via the Bit.ly API and WP to Twitter."
msgstr "E' necessario il nome utente e la chiave API di Bit.ly per potere rendere brevi gli URL via la API di Bit.ly e WP to Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:542
msgid "Your YOURLS account details"
msgstr "I dettagli del tuo account YOURLS"

#: wp-to-twitter-manager.php:546
msgid "Path to your YOURLS config file (Local installations)"
msgstr "Percorso al file di configurazione YOURLS (installazioni locali)"

#: wp-to-twitter-manager.php:547
#: wp-to-twitter-manager.php:551
msgid "Example:"
msgstr "Esempio:"

#: wp-to-twitter-manager.php:550
msgid "URI to the YOURLS API (Remote installations)"
msgstr "URI alla API di YOURLS (installazioni remote)"

#: wp-to-twitter-manager.php:554
msgid "Your YOURLS username:"
msgstr "Nome utente YOURLS:"

#: wp-to-twitter-manager.php:558
msgid "Your YOURLS password:"
msgstr "Password YOURLS:"

#: wp-to-twitter-manager.php:558
msgid "<em>Saved</em>"
msgstr "<em>Salvato</em>"

#: wp-to-twitter-manager.php:562
msgid "Post ID for YOURLS url slug."
msgstr "ID post per lo slug degli url di YOURLS."

#: wp-to-twitter-manager.php:563
msgid "Custom keyword for YOURLS url slug."
msgstr "Keyword personalizzata per lo slug degli url di YOURLS."

#: wp-to-twitter-manager.php:564
msgid "Default: sequential URL numbering."
msgstr "Predefinito: numerazione sequenziale URL."

#: wp-to-twitter-manager.php:570
msgid "Save YOURLS Account Info"
msgstr "Salva le info account di YOURLS"

#: wp-to-twitter-manager.php:570
msgid "Clear YOURLS password"
msgstr "Svuota la password di YOURLS"

#: wp-to-twitter-manager.php:570
msgid "A YOURLS password and username is required to shorten URLs via the remote YOURLS API and WP to Twitter."
msgstr "E' necessario il nome utente e la password di affinché possano essere abbreviati gli URL via l'API remoto di YOURLS e di WP to Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:582
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"

#: wp-to-twitter-manager.php:586
#: wp-to-twitter-manager.php:687
msgid "Save Advanced WP->Twitter Options"
msgstr "Salva avanzate WP->Opzioni Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:588
msgid "Advanced Tweet settings"
msgstr "Opzioni messaggio avanzate"

#: wp-to-twitter-manager.php:590
msgid "Add tags as hashtags on Tweets"
msgstr "Aggiungi ai messaggi i tag come fossero degli hashtag "

#: wp-to-twitter-manager.php:590
msgid "Strip nonalphanumeric characters"
msgstr "Rimuovi caratteri non alfanumerici"

#: wp-to-twitter-manager.php:591
msgid "Spaces replaced with:"
msgstr "Sostituisci gli spazi con:"

#: wp-to-twitter-manager.php:593
msgid "Default replacement is an underscore (<code>_</code>). Use <code>[ ]</code> to remove spaces entirely."
msgstr "Il sostituto predefinito é un trattino breve (<code>_</code>). Usa <code>[ ]</code> per rimuovere gli spazi completamente."

#: wp-to-twitter-manager.php:596
msgid "Maximum number of tags to include:"
msgstr "Numero massimo di tag da includere:"

#: wp-to-twitter-manager.php:597
msgid "Maximum length in characters for included tags:"
msgstr "Lunghezza massima in caratteri per i tag inclusi:"

#: wp-to-twitter-manager.php:598
msgid "These options allow you to restrict the length and number of WordPress tags sent to Twitter as hashtags. Set to <code>0</code> or leave blank to allow any and all tags."
msgstr "Queste opzioni ti permetteranno di limitare la lunghezza ed il numero dei tag WordPress inviati a Twitter come hashtags. Imposta a <code>0</code> oppure lascia in bianco per permettere ogni tag."

#: wp-to-twitter-manager.php:601
msgid "Length of post excerpt (in characters):"
msgstr "Lunghezza riassunto messaggi (in caratteri)"

#: wp-to-twitter-manager.php:601
msgid "By default, extracted from the post itself. If you use the 'Excerpt' field, that will be used instead."
msgstr "Come funzione predefinita, gli estratti verranno generati in automatico. Utilizzassi il campo 'Excerpt', questi avrà la priorità."

#: wp-to-twitter-manager.php:604
msgid "WP to Twitter Date Formatting:"
msgstr "Formattazione data WP to Twitter:"

#: wp-to-twitter-manager.php:605
msgid "Default is from your general settings. <a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Date Formatting Documentation</a>."
msgstr "Predefinito dalle impostazioni generali. <a href='http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time'>Info formattazione data</a>."

#: wp-to-twitter-manager.php:609
msgid "Custom text before all Tweets:"
msgstr "Testo personalizzato prima di tutti i messaggi:"

#: wp-to-twitter-manager.php:610
msgid "Custom text after all Tweets:"
msgstr "Testo personalizzato dopo tutti i messaggi:"

#: wp-to-twitter-manager.php:613
msgid "Custom field for an alternate URL to be shortened and Tweeted:"
msgstr "Campo personalizzato riferito ad un URL alternativo da abbreviare ed inviare a Twitter:"

#: wp-to-twitter-manager.php:614
msgid "You can use a custom field to send an alternate URL for your post. The value is the name of a custom field containing your external URL."
msgstr "Puoi utilizzare un campo personalizzato per inviare un URL alternativo per il tuo articolo. Questo valore é il nome del campo personalizzato che utilizzerai per aggiungere un URL esterno."

#: wp-to-twitter-manager.php:618
msgid "Special Cases when WordPress should send a Tweet"
msgstr "Casi particolari nei quali WordPress dovrebbe inviare un messaggio"

#: wp-to-twitter-manager.php:621
msgid "Do not post status updates by default"
msgstr "Non aggiornare lo stato dei post (predefinito)"

#: wp-to-twitter-manager.php:622
msgid "By default, all posts meeting other requirements will be posted to Twitter. Check this to change your setting."
msgstr "Come funzione predefinita, tutti i post che soddisfano i requisiti saranno pubblicati su Twitter. Metti il segno di spunta per modificare le impostazioni."

#: wp-to-twitter-manager.php:626
msgid "Allow status updates from Quick Edit"
msgstr "Permetti aggiornamenti stato via Quick Edit"

#: wp-to-twitter-manager.php:627
msgid "If checked, all posts edited individually or in bulk through the Quick Edit feature will be tweeted."
msgstr "Se attivo, tutti gli articoli modificati singolarmente/massa via Quick Edit saranno inviati a Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:632
msgid "Send Twitter Updates on remote publication (Post by Email or XMLRPC Client)"
msgstr "Invio degli aggiornamenti di Twitter via punti di pubblicazione remoti (Email o client XMLRPC)"

#: wp-to-twitter-manager.php:636
msgid "Google Analytics Settings"
msgstr "Impostazioni Google Analytics"

#: wp-to-twitter-manager.php:637
msgid "You can track the response from Twitter using Google Analytics by defining a campaign identifier here. You can either define a static identifier or a dynamic identifier. Static identifiers don't change from post to post; dynamic identifiers are derived from information relevant to the specific post. Dynamic identifiers will allow you to break down your statistics by an additional variable."
msgstr "Puoi tracciare la risposta da Twitter utilizzando Google Analytics definendo qui l'identificatore. Puoi definire un identificatore statico oppure uno dinamico. Gli identificatori statici non mutano da post a post mentre quelli dinamici derivano dalle informazioni di maggior rilievo appartenenti a quel post specifico. Gli identificatori dinamici ti permetteranno di analizzare le tue statistiche attraverso una variabile aggiuntiva."

#: wp-to-twitter-manager.php:641
msgid "Use a Static Identifier with WP-to-Twitter"
msgstr "Utilizza un identificatore statico per WP-to-Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:642
msgid "Static Campaign identifier for Google Analytics:"
msgstr "Identificatore statico Google Analytics:"

#: wp-to-twitter-manager.php:646
msgid "Use a dynamic identifier with Google Analytics and WP-to-Twitter"
msgstr "Utilizza un identificatore dinamico per Google Analytics e WP-to-Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:647
msgid "What dynamic identifier would you like to use?"
msgstr "Quale identificatore dinamico desideri utilizzare?"

#: wp-to-twitter-manager.php:649
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: wp-to-twitter-manager.php:650
msgid "Post ID"
msgstr "ID post"

#: wp-to-twitter-manager.php:651
msgid "Post Title"
msgstr "Titolo post"

#: wp-to-twitter-manager.php:652
#: wp-to-twitter-manager.php:666
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: wp-to-twitter-manager.php:657
msgid "Individual Authors"
msgstr "Autori singoli"

#: wp-to-twitter-manager.php:660
msgid "Authors have individual Twitter accounts"
msgstr "Gli autori hanno degli account personali su Twitter"

#: wp-to-twitter-manager.php:660
msgid "Authors can add their username in their user profile. This feature can only add an @reference to the author. The @reference is placed using the <code>#account#</code> shortcode, which will pick up the main account if user accounts are not enabled."
msgstr "Gli autori possono impostare il proprio nome utente nel loro profilo utente. Potrà essere aggiunto il solo riferimento @ all'autore. Questo riferimento @ verrà posizionato facendo uso dello shortcode <code>#account#</code>. (Verrà utilizzato l'account principale se gli account utente non saranno attivati.)"

#: wp-to-twitter-manager.php:663
msgid "Choose the lowest user group that can add their Twitter information"
msgstr "Scegli il ruolo utente di minima che può aggiungere le proprie info Twitter "

#: wp-to-twitter-manager.php:664
msgid "Subscriber"
msgstr "Sottoscrittore"

#: wp-to-twitter-manager.php:665
msgid "Contributor"
msgstr "Collaboratore"

#: wp-to-twitter-manager.php:667
msgid "Editor"
msgstr "Editore"

#: wp-to-twitter-manager.php:668
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"

#: wp-to-twitter-manager.php:673
msgid "Disable Error Messages"
msgstr "Disattiva i messaggi di errore"

#: wp-to-twitter-manager.php:675
msgid "Disable global URL shortener error messages."
msgstr "Disattiva i messaggi di errore abbreviatore URL globale."

#: wp-to-twitter-manager.php:676
msgid "Disable global Twitter API error messages."
msgstr "Disattiva i messaggi di errore globali API Twitter."

#: wp-to-twitter-manager.php:677
msgid "Disable notification to implement OAuth"
msgstr "Disattiva la notifica per implementare OAuth"

#: wp-to-twitter-manager.php:679
msgid "Get Debugging Data for OAuth Connection"
msgstr "Ottieni i dati di Debugging per la connessione OAuth"

#: wp-to-twitter-manager.php:681
msgid "I made a donation, so stop whinging at me, please."
msgstr "Ho effettuato una donazione."

#: wp-to-twitter-manager.php:695
msgid "Limit Updating Categories"
msgstr "Limite aggiornamento categorie"

#: wp-to-twitter-manager.php:698
msgid "Select which blog categories will be Tweeted. Uncheck all categories to disable category limits."
msgstr "Seleziona quali categorie del blog saranno oggetto dei messaggi su Twitter. Seleziona tutte le categorie per disattivare i limiti categoria. "

#: wp-to-twitter-manager.php:701
msgid "<em>Category limits are disabled.</em>"
msgstr "<em>Le limitazioni alle categorie non sono attive.</em>"

#: wp-to-twitter-manager.php:712
msgid "Get Plug-in Support"
msgstr "Supporto plugin"

#: wp-to-twitter-manager.php:714
msgid "Support requests without a donation will not be answered, but will be treated as bug reports."
msgstr "Le richieste di supporto prive di una donazione non riceveranno risposta (saranno considerate come bug report)."

#: wp-to-twitter-manager.php:723
msgid "Check Support"
msgstr "Attiva"

#: wp-to-twitter-manager.php:723
msgid "Check whether your server supports <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/\">WP to Twitter's</a> queries to the Twitter and URL shortening APIs. This test will send a status update to Twitter and shorten a URL using your selected methods."
msgstr "Utilizzare nel caso in cui il tuo server supportasse le query di <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/\">WP to Twitter</a> per Twitter e per le API per l'abbreviazione degli URL. Questo test invierà a Twitter un aggiornamento dello stato e renderà breve l'URL utilizzando il metodo da te selezionato."

#: wp-to-twitter-oauth.php:104
msgid "There was an error querying Twitter's servers."
msgstr "Si è verificato un errore durante la richiesta ai server di Twitter."

#: wp-to-twitter-oauth.php:111
#: wp-to-twitter-oauth.php:154
msgid "Connect to Twitter"
msgstr "Collegati a Twitter"

#: wp-to-twitter-oauth.php:113
#: wp-to-twitter-oauth.php:185
msgid "Your server time:"
msgstr "Ora del tuo server:"

#: wp-to-twitter-oauth.php:113
msgid "Twitter\\'s current server time:"
msgstr "Ora del server di Twitter:"

#: wp-to-twitter-oauth.php:113
msgid "If these times are not within 5 minutes of each other, your server will not be able to connect to Twitter."
msgstr "Se questi tempi non fossero entro 5 minnuti, il tuo server non sarà in grado di connettersi con Twitter."

#: wp-to-twitter-oauth.php:114
msgid "The process to set up OAuth authentication for your web site is needlessly laborious. However, this is the method available. Note that you will not add your Twitter username or password to WP to Twitter; they are not used in OAuth authentication."
msgstr "La procedura di impostazione della autentificazione OAuth per il tuo sito é piuttosto laboriosa nonché confusa. Comunque, questa é l'unica soluzione disponibile. Ti ricordo che non potrai inserire il tuo nome utente oppure la password di Twitter in WP to Twitter poiché essi non verranno utilizzati per l'autentificazione OAuth."

#: wp-to-twitter-oauth.php:117
msgid "1. Register this site as an application on "
msgstr "1. Registra questo sito come una applicazione sulla "

#: wp-to-twitter-oauth.php:117
msgid "Twitter's application registration page"
msgstr "pagina di registrazione applicazione Twitter"

#: wp-to-twitter-oauth.php:119
msgid "If you're not currently logged in, log-in with the Twitter username and password which you want associated with this site"
msgstr "Qualora non fossi collegato, utilizza il nome utente e la password di Twitter che desideri associare a questo sito"

#: wp-to-twitter-oauth.php:120
msgid "Your Application's Name will be what shows up after \"via\" in your twitter stream. Your application name cannot include the word \"Twitter.\" Use the name of your web site."
msgstr "Il nome della tua applicazione sarà quello che appare dopo \"via\" nel tuo twitter stream. Il nome per la tua applicazione non potrà includere la parola \"Twitter.\" Usa il nome del tuo sito."

#: wp-to-twitter-oauth.php:121
msgid "Your Application Description can be whatever you want."
msgstr "La descrizione per la tua applicazione é un testo a tua discrezione."

#: wp-to-twitter-oauth.php:122
msgid "The WebSite and Callback URL should be "
msgstr "Il sito web ed il Callback URL dovrebbere essere "

#: wp-to-twitter-oauth.php:124
msgid "Agree to the Developer Rules of the Road and continue."
msgstr "Acconsenti a Developer Rules of the Road e prosegui."

#: wp-to-twitter-oauth.php:125
msgid "2. Switch to \"Settings\" tab in Twitter apps"
msgstr "2. Vai alla tab \"Settings\" sotto Twitter apps"

#: wp-to-twitter-oauth.php:127
msgid "Select \"Read and Write\" for the Application Type"
msgstr "Seleziona \"Read and Write\" per il tipo di applicazione"

#: wp-to-twitter-oauth.php:128
msgid "Update the application settings"
msgstr "Aggiorna impostazioni applicazione"

#: wp-to-twitter-oauth.php:129
msgid "Return to Details tab and create your access token. Refresh page to view your access tokens."
msgstr "Ritorna alla tab Dettaglio e crea il tuo token di accesso. Ricarica la pagina per vedere i tuoi token."

#: wp-to-twitter-oauth.php:131
msgid "Once you have registered your site as an application, you will be provided with four keys."
msgstr "Una volta registrato il tuo sito come applicazione, ti saranno fornite quattro chiavi."

#: wp-to-twitter-oauth.php:132
msgid "3. Copy and paste your consumer key and consumer secret into the fields below"
msgstr "2. Copia ed incolla nei campi qui sotto la tua consumer key ed il consumer secret"

#: wp-to-twitter-oauth.php:135
msgid "Twitter Consumer Key"
msgstr "Twitter Consumer Key"

#: wp-to-twitter-oauth.php:139
msgid "Twitter Consumer Secret"
msgstr "Twitter Consumer Secret"

#: wp-to-twitter-oauth.php:142
msgid "4. Copy and paste your Access Token and Access Token Secret into the fields below"
msgstr "3. Copia ed incolla nei campi qui sotto il tuo token di accesso e secret"

#: wp-to-twitter-oauth.php:143
msgid "If the Access level reported for your Access Token is not \"Read and write\", you need to go back to step 2 and generate a new Access Token."
msgstr "Qualora ti venisse comunicato che il tuo token di accesso non fosse \"Read and write\", dovrai ritornare al passo 2 e generare un nuovo token di accesso."

#: wp-to-twitter-oauth.php:145
msgid "Access Token"
msgstr "Token d'accesso"

#: wp-to-twitter-oauth.php:149
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Token d'accesso - Secret"

#: wp-to-twitter-oauth.php:164
msgid "Disconnect from Twitter"
msgstr "Disconnettiti da Twitter"

#: wp-to-twitter-oauth.php:168
msgid "<strong>Troubleshooting tip:</strong> Connected, but getting a notice that your Authentication credentials are missing or incorrect? Check whether your Access token has read and write permission. If not, you'll need to create a new token."
msgstr "<strong>Suggerimento:</strong> Sei connesso ma ricevi un avviso nel quale viene indicato che le tue credenziali non sono corrette o inesistenti? Controlla se il tuo token di accesso abbia i permessi di scrittura. Se così non fosse, crea un nuovo token."

#: wp-to-twitter-oauth.php:171
msgid "Twitter Username "
msgstr "Nome utente Twitter"

#: wp-to-twitter-oauth.php:172
msgid "Consumer Key "
msgstr "Consumer Key "

#: wp-to-twitter-oauth.php:173
msgid "Consumer Secret "
msgstr "Consumer Secret "

#: wp-to-twitter-oauth.php:174
msgid "Access Token "
msgstr "Token d'accesso"

#: wp-to-twitter-oauth.php:175
msgid "Access Token Secret "
msgstr "Token d'accesso - Secret"

#: wp-to-twitter-oauth.php:179
msgid "Disconnect Your WordPress and Twitter Account"
msgstr "Scollega il tuo account WordPress e Twitter"

#: wp-to-twitter-oauth.php:185
msgid "Twitter's current server time: "
msgstr "Ora del server di Twitter:"

#: wp-to-twitter-oauth.php:185
msgid "If these times are not within 5 minutes of each other, your server could lose it's connection with Twitter."
msgstr "Se questi tempi non fossero entro 5 minnuti, il tuo server potrebbe perdere la sua connessione con Twitter."

#: functions.php:201
msgid "[<a href='options-general.php?page=wp-to-twitter/wp-to-twitter.php'>Hide</a>] If you're experiencing trouble, please copy these settings into any request for support."
msgstr "[<a href='options-general.php?page=wp-to-twitter/wp-to-twitter.php'>Nascondi</a>] Qualora avessi riscontrato dei problemi, allega queste impostazioni alle richieste di supporto."

#: functions.php:295
msgid "Please read the FAQ and other Help documents before making a support request."
msgstr "Leggi le FAQ e le documentazioni di aiuto prima di inviare una richiesta di supporto."

#: functions.php:297
msgid "Please describe your problem. I'm not psychic."
msgstr "Descrivi il tuo problema. Grazie."

#: functions.php:302
msgid "Thank you for supporting the continuing development of this plug-in! I'll get back to you as soon as I can."
msgstr "Grazie per il tuo supporto allo sviluppo del plugin. A presto."

#: functions.php:304
msgid "I cannot provide free support, but will treat your request as a bug report, and will incorporate any permanent solutions I discover into the plug-in."
msgstr "Sebbene non sia più in grado di fornire un supporto gratuito, farò comunque tesoro delle segnalazioni (bug, etc.) per migliorare il plugin. "

#: functions.php:314
msgid "<strong>Please note</strong>: I do keep records of those who have donated, but if your donation came from somebody other than your account at this web site, you must note this in your message."
msgstr "<strong>Nota</strong>: sebbene conservi un elenco dei donatori e la tua donazione provenisse da un nome differente da quello indicato nel tuo account, ti invito a indicarlo nel tuo messaggio."

#: functions.php:317
msgid "From:"
msgstr "Da:"

#: functions.php:320
msgid "I have read <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/support-2/\">the FAQ for this plug-in</a>."
msgstr "Ho letto la pagina <a href=\"http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/support-2/\">FAQ di WP to Twitter</a>."

#: functions.php:323
msgid "I have <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">made a donation to help support this plug-in</a>."
msgstr "Ho contribuito economicamente allo svuiluppo di <a href=\"http://www.joedolson.com/donate.php\">WP to Twitter</a>."

#: functions.php:329
msgid "Send Support Request"
msgstr "Invia richiesta supporto"

#: functions.php:332
msgid "The following additional information will be sent with your support request:"
msgstr "Le seguenti informazioni saranno inviate insieme alla tua richiesta:"

#: wp-to-twitter.php:48
msgid "WP to Twitter requires PHP version 5 or above with cURL support. Please upgrade PHP or install cURL to run WP to Twitter."
msgstr "WP to Twitter richiede una versione PHP 5 o superiore con il supporto cURL. Aggiorna il PHP o installa cURL per usare WP to Twitter."

#: wp-to-twitter.php:70
msgid "WP to Twitter requires WordPress 2.9.2 or a more recent version, but some features will not work below 3.0.6. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Please update WordPress to continue using WP to Twitter with all features!</a>"
msgstr "WP to Twitter richiede WordPress 2.9.2 o superiore: alcune opzioni non funzioneranno nelle versioni inferiori alla 3.0.6. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Upgrading_WordPress\">Aggiorna la tua versione di WordPress per usare al meglio WP to Twitter!</a>"

#: wp-to-twitter.php:85
msgid "Twitter requires authentication by OAuth. You will need to <a href='%s'>update your settings</a> to complete installation of WP to Twitter."
msgstr "Twitter necessita una autentificazione via OAuth. Aggiorna le tue <a href='%s'>impostazioni</a> per completare l'installazione di WP to Twitter."

#: wp-to-twitter.php:194
msgid "200 OK: Success!"
msgstr "200 OK: Successo!"

#: wp-to-twitter.php:198
msgid "400 Bad Request: The request was invalid. This is the status code returned during rate limiting."
msgstr "400 Bad Request: La richiesta non é valida. L'utilizzo di questo codice é relativo al limite delle chiamate."

#: wp-to-twitter.php:202
msgid "401 Unauthorized: Authentication credentials were missing or incorrect."
msgstr "401 Unauthorized: quando mancano oppure sono inesatte le credenziali per l'autentificazione."

#: wp-to-twitter.php:206
msgid "403 Forbidden: The request is understood, but it has been refused. This code is used when requests are understood, but are denied by Twitter. Reasons can include: Too many tweets created in a short time or the same tweet text was submitted twice in a row, among others. This is not an error by WP to Twitter."
msgstr "403 Forbidden: La richiesta é stata compresa, ma viene rifiutata. Questo codice viene utilizzato per indicare che, sebbene le richieste siano state comprese, vengono rifiutate da Twitter (troppi messaggi creati in poco tempo oppure invio dello stesso testo su più messaggi). Questo tipo di errore non dipende da WP to Twitter."

#: wp-to-twitter.php:210
msgid "500 Internal Server Error: Something is broken at Twitter."
msgstr "500 Internal Server Error: problemi interni a Twitter."

#: wp-to-twitter.php:214
msgid "503 Service Unavailable: The Twitter servers are up, but overloaded with requests - Please try again later."
msgstr "503 Service Unavailable: i server di Twitter funzionano, ma sono sommersi di richieste. Prova più tardi."

#: wp-to-twitter.php:218
msgid "502 Bad Gateway: Twitter is down or being upgraded."
msgstr "502 Bad Gateway: Twitter é down oppure sotto aggiornamento."

#. #-#-#-#-#  plugin.pot (WP to Twitter 2.3.13)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: wp-to-twitter.php:815
msgid "WP to Twitter"
msgstr "WP to Twitter"

#: wp-to-twitter.php:880
msgid "Previous Tweets"
msgstr "Tweet precedenti"

#: wp-to-twitter.php:893
msgid "Custom Twitter Post"
msgstr "Messaggio personalizzato Twitter"

#: wp-to-twitter.php:902
msgid "YOURLS Custom Keyword"
msgstr "YOURLS - Custom Keyword"

#: wp-to-twitter.php:915
msgid "Don't Tweet this post."
msgstr "Non segnalare a Twitter questo articolo."

#: wp-to-twitter.php:915
msgid "Tweet this post."
msgstr "Segnala a Twitter questo articolo."

#: wp-to-twitter.php:925
msgid "This URL is direct and has not been shortened: "
msgstr "Questo URL é diretto e non può essere abbreviato: "

#: wp-to-twitter.php:999
msgid "WP to Twitter User Settings"
msgstr "Impostazioni WP to Twitter User"

#: wp-to-twitter.php:1003
msgid "Use My Twitter Username"
msgstr "Utilizza il mio nome utente Twitter"

#: wp-to-twitter.php:1004
msgid "Tweet my posts with an @ reference to my username."
msgstr "Segnala i miei articoli con un riferimento @ correlato al mio nome utente."

#: wp-to-twitter.php:1005
msgid "Tweet my posts with an @ reference to both my username and to the main site username."
msgstr "Segnala i miei articoli con un riferimento @ correlato tanto al mio nome utente per il sito principale quanto al mio nome utente."

#: wp-to-twitter.php:1009
msgid "Your Twitter Username"
msgstr "Nome utente Twitter"

#: wp-to-twitter.php:1010
msgid "Enter your own Twitter username."
msgstr "Inserisci il tuo nome utente Twitter"

#: wp-to-twitter.php:1049
msgid "Check the categories you want to tweet:"
msgstr "Seleziona le gategorie per i messaggi:"

#: wp-to-twitter.php:1066
msgid "Set Categories"
msgstr "Imposta le categorie"

#: wp-to-twitter.php:1090
msgid "<p>Couldn't locate the settings page.</p>"
msgstr "<p>Non é possibile localizzare la pagina delle impostazioni.</p>"

#: wp-to-twitter.php:1095
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: wp-to-twitter.php:1129
msgid "<br /><strong>Note:</strong> Please review the <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> before upgrading."
msgstr "<br /><strong>Nota:</strong> Leggi il <a class=\"thickbox\" href=\"%1$s\">changelog</a> prima di aggiornare."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/"
msgstr "http://www.joedolson.com/articles/wp-to-twitter/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Posts a Twitter status update when you update your WordPress blog or post to your blogroll, using your chosen URL shortening service. Rich in features for customizing and promoting your Tweets."
msgstr "Pubblica un aggiornamento allo stato di Twitter quando aggiorni il tuo blog WordPress o blogroll utilizzando il servizio URL brevi da te scelto. Ricco di funzioni per la personalizzazione dei tuoi messaggi."

#. Author of the plugin/theme
msgid "Joseph Dolson"
msgstr "Joseph Dolson"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.joedolson.com/"
msgstr "http://www.joedolson.com/"

#~ msgid ""
#~ "I made a donation, so stop showing me ads, please. <a href='http://"
#~ "pluginsponsors.com/privacy.html'>PluginSponsors.com Privacy Policy</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Ho effettuato una donazione: non mostrare la pubblicità. <a href='http://"
#~ "pluginsponsors.com/privacy.html'>PluginSponsors.com Privacy Policy</a>"

#~ msgid ""
#~ "If this is wrong, your server will not be able to connect with Twitter. "
#~ "(<strong>Note:</strong> your server time may not match your current time, "
#~ "but it should be correct for it's own time zone.)"
#~ msgstr ""
#~ "Se errata, il tuo server non sarà in grado di connettersi a Twitter. "
#~ "(<strong>Nota:</strong> l'ora del server potrebbe non coincidere con il "
#~ "tuo fuso orario, ma deve essere esatta in relazione alla proprio.)"

#~ msgid "Update Twitter when a post is published using QuickPress"
#~ msgstr ""
#~ "Aggiorna Twitter quando un articolo é stato pubblicato via QuickPress"

#~ msgid "Application Type should be set on "
#~ msgstr "Il tipo di applicazione deve essere impostato a "

#~ msgid "Browser"
#~ msgstr "Browser"

#~ msgid "Default Access type must be set to "
#~ msgstr "Il tipo di accesso predefinito deve essere impostato a "

#~ msgid "Read &amp; Write"
#~ msgstr "Leggi &amp; Scrivi"

#~ msgid "(this is NOT the default)"
#~ msgstr "(questo NON é il predefinito)"

#~ msgid ""
#~ "On the right hand side of your new application page at Twitter, click on "
#~ "'My Access Token'."
#~ msgstr ""
#~ "Clicca su 'My Access Token' posizionato alla destra della pagina della "
#~ "applicazione."

#~ msgid "Tweet Templates"
#~ msgstr "Template messaggio"

#~ msgid "Update when a post is published"
#~ msgstr "Aggiorna quando viene pubblicato un articolo"

#~ msgid "Update when a post is edited"
#~ msgstr "Aggiorna quando modifichi un articolo"

#~ msgid "Text for editing updates:"
#~ msgstr "Testo per aggiornamenti modifiche:"

#~ msgid ""
#~ "You can not disable updates on edits when using Postie or similar plugins."
#~ msgstr ""
#~ "Non potrai disattivare gli aggiornamenti durante l'utilizzo di Postie o "
#~ "plugin simili."

#~ msgid "Text for new page updates:"
#~ msgstr "Testo per aggiornamenti articolo:"

#~ msgid "Update Twitter when WordPress Pages are edited"
#~ msgstr "Aggiorna Twitter quando viene modificata una pagina WordPress"

#~ msgid "Text for page edit updates:"
#~ msgstr "Testo per la pagina di modifica aggiornamenti:"

#~ msgid ""
#~ "I'm using a plugin to post by email, such as Postie. Only check this if "
#~ "your updates do not work."
#~ msgstr ""
#~ "Sto utilizzando un plugin per pubblicare gli articoli via email (del tipo "
#~ "Postie). Seleziona qualora gli aggiornamenti non funzionassero."

#~ msgid "Cligs API Key Updated"
#~ msgstr "La chiave API di Cligs é stata aggiornata."

#~ msgid ""
#~ "PLEASE NOTE: This is an internal server error at Cli.gs. If you continue "
#~ "to receive this error, you should change URL shorteners. This cannot be "
#~ "fixed in WP to Twitter."
#~ msgstr ""
#~ "NOTA: Questo é un errore relativo al server di Cli.gs. Qualora il "
#~ "problema continuasse a persistere, sarà necessario cambiare il servizio "
#~ "per l'abbreviazione degli URL. WP to Twitter non é in grado di risolvere "
#~ "questo problema."

#~ msgid ""
#~ "OAuth Authentication Failed. Check your credentials and verify that <a "
#~ "href=\"http://www.twitter.com/\">Twitter</a> is running."
#~ msgstr ""
#~ "L'autentificazione OAuth é fallita. Controlla i tuoi dati e verifica che "
#~ "<a href=\"http://www.twitter.com/\">Twitter</a> sia in uso."

#~ msgid "Export Settings"
#~ msgstr "Impostazioni esportazione"

#~ msgid ""
#~ "Updates Twitter when you create a new blog post or add to your blogroll "
#~ "using Cli.gs. With a Cli.gs API key, creates a clig in your Cli.gs "
#~ "account with the name of your post as the title."
#~ msgstr ""
#~ "Aggiorna Twitter quando crei un nuovo articolo oppure aggiungi al tuo "
#~ "blogroll utilizzando Cli.gs. Con una chiave API Cli.gs, crea un clig nel "
#~ "tuo account di Cli.gs con il nome del tuo articolo come titolo."

#~ msgid "Non-Twitter login and password updated. "
#~ msgstr "Il login e la password Non-Twitter sono stati aggiornati."

#~ msgid "You need to provide your login and password! "
#~ msgstr "E' necessario fornire i dati login e password!"

#~ msgid "Twitter-compatible API settings updated. "
#~ msgstr "Le impostazioni compatibilità API Twittersono state aggiornate."

#~ msgid ""
#~ "You have configured WP to Twitter to use both Twitter and your selected "
#~ "service."
#~ msgstr ""
#~ "Hai configurato WP to Twitter in modo tale che esso possa utilizzare "
#~ "Twitter ed il tuo servizio selezionato."

#~ msgid ""
#~ "<li><strong>Your selected URL shortener does not require testing.</"
#~ "strong></li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li><strong>Il servizio di URL brevi che hai selezionato non necessita di "
#~ "test.</strong></li>"

#~ msgid ""
#~ "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter failed to contact your primary "
#~ "update service.</strong></li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter non é stato in grado di "
#~ "contattare il tuo principale servizio aggiornamenti.</strong></li>"

#~ msgid "No error was returned."
#~ msgstr "Nessun errore da riportare."

#~ msgid ""
#~ "<li><strong>WP to Twitter successfully submitted a status update to your "
#~ "secondary update service.</strong></li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li><strong>WP to Twitter ha inviato con successo l'aggiornamento dello "
#~ "stato al tuo servizio aggiornamenti secondario.</strong></li>"

#~ msgid ""
#~ "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter failed to submit an update to "
#~ "your secondary update service.</strong></li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li class=\"error\"><strong>WP to Twitter non é stato in grado di inviare "
#~ "l'aggiornamento dello stato al tuo servizio aggiornamenti secondario.</"
#~ "strong></li>"

#~ msgid "The service returned this error:"
#~ msgstr "Il servizio ha rilevato questo errore:"

#~ msgid ""
#~ "This plugin may not fully work in your server environment. The plugin "
#~ "failed to contact both a URL shortener API and the Twitter service API."
#~ msgstr ""
#~ "Con la configurazione del tuo server questo plugin non può funzionare al "
#~ "meglio. Il plugin non é stato in grado di conttatare tanto l'API di un "
#~ "URL breve API quanto l'API del servizio di Twitter."

#~ msgid "Add Twitter-compatible Service"
#~ msgstr "Aggiungi il servizio Twitter-compatibile"

#~ msgid "URI for Twitter-compatible Post Status API"
#~ msgstr "URI per la Post Status API Twitter-compatibile"

#~ msgid "Service Name"
#~ msgstr "Nome del servizio"

#~ msgid "Status Update Character Limit"
#~ msgstr "Limite caratteri aggiornamento stato"

#~ msgid "Post status updates to both Twitter and this service."
#~ msgstr "Aggiornamenti stato del post per Twitter e per questo servizio."

#~ msgid "Your service password:"
#~ msgstr "Password servizio:"

#~ msgid "(<em>Saved</em>)"
#~ msgstr "(<em>Salvato</em>)"

#~ msgid "Update Twitter Compatible Service"
#~ msgstr "Aggiorna il servizio Twitter Compatible"

#~ msgid ""
#~ "&raquo; <small>You can use any service using the Twitter-compatible REST "
#~ "API returning data in JSON format with this plugin. Twitter-compatible "
#~ "services include <a href='http://identi.ca'>Identi.ca</a>, <a "
#~ "href='http://shoutem.com'>Shoutem.com</a> and <a href='http://chirup."
#~ "com'>Chirup.com</a>. <strong>No support will be provided for services "
#~ "other than Twitter.</strong>"
#~ msgstr ""
#~ "&raquo; <small>Puoi utilizzare ogni servizio facendo uso della Twitter-"
#~ "compatible REST API che porta i dati in formato JSON grazie a questo "
#~ "plugin. I servizi Twitter-compatibile includono <a href='http://identi."
#~ "ca'>Identi.ca</a>, <a href='http://shoutem.com'>Shoutem.com</a> e <a "
#~ "href='http://chirup.com'>Chirup.com</a>. <strong>Nessun supporto verrà "
#~ "fornito per quei servizi che non siano Twitter.</strong>"

#~ msgid ""
#~ "Authors can set their own Twitter username and password in their user "
#~ "profile."
#~ msgstr ""
#~ "Ogni autore può impostare nel proprio profilo utente il nome utente e la "
#~ "password di Twitter."

#~ msgid "Enter your own Twitter password."
#~ msgstr "Inserisci la tua password di Twitter"

#~ msgid "<em>Password saved</em>"
#~ msgstr "<em>La password é stata salvata</em>"

#~ msgid "Please <a href='#twitterpw'>add your Twitter password</a>. "
#~ msgstr "Aggiungi la tua <a href='#twitterpw'>password per Twitter</a>. "

#~ msgid ""
#~ "Twitter API settings reset. You may need to change your username and "
#~ "password settings, if they are not the same as the alternate service "
#~ "previously in use."
#~ msgstr ""
#~ "Ripristino impostazioni API Twitter API. Dovrai cambiare le impostazioni "
#~ "per il tuo nome utente e password nel caso in cui esse non fossero le "
#~ "stesse del servizio alternativo utilizzato in precedenza."

#~ msgid ""
#~ "&raquo; <small>Don't have a Twitter account? <a href='http://www.twitter."
#~ "com'>Get one for free here</a>"
#~ msgstr ""
#~ "&raquo; <small>Non hai un account di Twitter? <a href='http://www.twitter."
#~ "com'>Vai qui</a>"

#~ msgid "Your Twitter account details"
#~ msgstr "Dati account Twitter"

#~ msgid "These are your settings for Twitter as a second update service."
#~ msgstr ""
#~ "Queste sono le tue impostazioni per Twitter quale secondo servizio di "
#~ "aggiornamenti."

#~ msgid "Save Twitter Login Info"
#~ msgstr "Salva le impostazioni di login a Twitter"

#~ msgid "Reset to normal Twitter settings"
#~ msgstr "Ripristina alle impostazioni base di Twitter"

#~ msgid "Your Twitter Password"
#~ msgstr "Twitter Password"

#~ msgid "Twitter Password Saved"
#~ msgstr "La password di Twitter è stata salvata"

#~ msgid "Twitter Password Not Saved"
#~ msgstr "La password di Twitter non é stata salvata"

#~ msgid "Bit.ly API Saved"
#~ msgstr "La chiave API di Bit.ly é stata salvata."

#~ msgid "Bit.ly API Not Saved"
#~ msgstr "La chiave API di Bit.ly non é stata salvata."

#~ msgid ""
#~ "Set your Twitter login information and URL shortener API information to "
#~ "use this plugin!"
#~ msgstr ""
#~ "Per potere utilizzare questo plugin dovrai inserire i tuoi dati login di "
#~ "Twitter e le informazioni API per i servizi URL brevi! "

#~ msgid ""
#~ "<li>Successfully contacted the Cli.gs API via Snoopy, but the URL "
#~ "creation failed.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Cli.gs. Purtroppo la "
#~ "creazione dell'URL é fallita.</li>"

#~ msgid ""
#~ "<li>Successfully contacted the Cli.gs API via Snoopy, but a Cli.gs server "
#~ "error prevented the URL from being shrotened.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Cli.gs. Purtroppo un "
#~ "errore del server Cli.gs non ha permesso l'abbreviazione dell'URL.</li>"

#~ msgid ""
#~ "<li>Successfully contacted the Cli.gs API via Snoopy and created a "
#~ "shortened link.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Cli.gs. Il link breve "
#~ "é stato creato.</li>"

#~ msgid "<li>Successfully contacted the Bit.ly API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Bit.ly.</li>"

#~ msgid "<li>Failed to contact the Bit.ly API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Non é stato possibile contattare (via Snoopy) la API di Bit.ly.</li>"

#~ msgid "<li>Cannot check the Bit.ly API without a valid API key.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Non puoi utilizzare la API di Bit.ly senza una chiave API valida.</li>"

#~ msgid "<li>Successfully contacted the Twitter API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Twitter.</li>"

#~ msgid "<li>Failed to contact the Twitter API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Non é stato possibile contattare (via Snoopy) la API di Twitter.</li>"

#~ msgid "<li>Successfully contacted the Twitter API via cURL.</li>"
#~ msgstr "<li>Contattata con successo (via cURL) la API di Twitter.</li>"

#~ msgid "<li>Failed to contact the Twitter API via cURL.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Non é stato possibile contattare (via cURL) la API di Twitter.</li>"

#~ msgid "<li>Successfully contacted the Cli.gs API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr "<li>Contattata con successo (via Snoopy) la API di Cli.gs.</li>"

#~ msgid "<li>Failed to contact the Cli.gs API via Snoopy.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Non é stato possibile contattare (via Snoopy) la API di Cli.gs.</li>"

#~ msgid "<li>Your server does not support <code>fputs</code>.</li>"
#~ msgstr "<li>Il tuo server non supporta <code>fputs</code>.</li>"

#~ msgid ""
#~ "<li>Your server does not support <code>file_get_contents</code> or "
#~ "<code>cURL</code> functions.</li>"
#~ msgstr ""
#~ "<li>Il tuo server non supporta le funzioni <code>file_get_contents</code> "
#~ "oppure <code>cURL</code>.</li>"

#~ msgid "<li>Your server does not support <code>Snoopy</code>.</li>"
#~ msgstr "<li>Il tuo server non supporta <code>Snoopy</code>.</li>"

#~ msgid ""
#~ "For any post update field, you can use the codes <code>#title#</code> for "
#~ "the title of your blog post, <code>#blog#</code> for the title of your "
#~ "blog, <code>#post#</code> for a short excerpt of the post content, "
#~ "<code>#category#</code> for the first selected category for the post, "
#~ "<code>#date#</code> for the post date, or <code>#url#</code> for the post "
#~ "URL (shortened or not, depending on your preferences.) You can also "
#~ "create custom shortcodes to access WordPress custom fields. Use doubled "
#~ "square brackets surrounding the name of your custom field to add the "
#~ "value of that custom field to your status update. Example: <code>"
#~ "[[custom_field]]</code>"
#~ msgstr ""
#~ "Per aggiornare ogni campo potrai utilizzare i codici <code>#title#</code> "
#~ "per il titolo del tuo articolo, <code>#blog#</code> per il nome del tuo "
#~ "blog, <code>#post#</code> per un riassunto breve del contenuto "
#~ "dell'articolo, <code>#category#</code> per la prima categoria selezionata "
#~ "per l'articolo, <code>#date#</code> per la data dell'articolo oppure "
#~ "<code>#url#</code> per l'URL all'articolo (breve o normale, a tuo "
#~ "piacere). Potrai inoltre creare degli shortcode personalizzati in modo "
#~ "tale da potere accedere ai campi personalizzati di WordPress. Utilizza le "
#~ "doppie parentesi quadre intorno al nome del campo personalizzato affinché "
#~ "sia possibile aggiungere il valore di quel dato campo personalizzato al "
#~ "tuo aggiornamento dello stato. Ad esempio: <code>[[custom_field]]</code>"

#~ msgid "Set what should be in a Tweet"
#~ msgstr "Imposta contenuto messaggio"

#~ msgid "Set default Tweet status to 'No.'"
#~ msgstr "Imposta al 'No' lo stato predefinito per i messaggi"

#~ msgid ""
#~ "Twitter updates can be set on a post by post basis. By default, posts "
#~ "WILL be posted to Twitter. Check this to change the default to NO."
#~ msgstr ""
#~ "Gli aggiornamenti per Twitter possono essere impostati in ogni singolo "
#~ "articolo. Come funzione predefinita, gli articoli VERRANNO segnalati a "
#~ "Twitter. Metti il segno di spunta per modificare al NO."

#~ msgid "Special Fields"
#~ msgstr "Campi particolari"

#~ msgid ""
#~ "You can track the response from Twitter using Google Analytics by "
#~ "defining a campaign identifier here."
#~ msgstr ""
#~ "Puoi tracciare i riscontri su Twitter utilizzando Google Analytics "
#~ "inserendo qui l'identificatore."

#~ msgid "Set your preferred URL Shortener"
#~ msgstr "Seleziona il tuo servizio preferito di URL brevi"

#~ msgid ""
#~ "Check whether your server supports WP to Twitter's queries to the Twitter "
#~ "and URL shortening APIs."
#~ msgstr ""
#~ "Verifica se il tuo server é in grado di supportare le richieste di WP to "
#~ "Twitter's per Twitter e per l'API dell'URL breve."

#~ msgid "Need help?"
#~ msgstr "Serve aiuto?"

#~ msgid ""
#~ " characters.<br />Twitter posts are a maximum of 140 characters; if your "
#~ "Cli.gs URL is appended to the end of your document, you have 119 "
#~ "characters available. You can use <code>#url#</code>, <code>#title#</"
#~ "code>, <code>#post#</code>, <code>#category#</code>, <code>#date#</code>, "
#~ "or <code>#blog#</code> to insert the shortened URL, post title, the first "
#~ "category selected, the post date, or a post excerpt or blog name into the "
#~ "Tweet."
#~ msgstr ""
#~ " caratteri.<br />I messaggi di Twitter possono contenere un massimo di "
#~ "140 caratteri; un URL generato da Cli.gs posto in coda al messaggio, "
#~ "lascerà disponibili 119 caratteri. Puoi utilizzare <code>#url#</code>, "
#~ "<code>#title#</code>, <code>#post#</code>, <code>#category#</code>, "
#~ "<code>#date#</code> oppure <code>#blog#</code> per inserire nel messaggio "
#~ "l'URL breve, il nome dell'articolo, la prima categoria selezionata, la "
#~ "data dell'articolo, un estratto dell'articolo oppure il nome del blog."

#~ msgid "Use My Twitter Account"
#~ msgstr "Utilizza il mio account di Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Select this option if you would like your posts to be Tweeted into your "
#~ "own Twitter account with no @ references."
#~ msgstr ""
#~ "Seleziona questa opzione qualora gradissi che i tuoi articoli siano "
#~ "segnalati al tuo account personale di Twitter senza nessun riferimento @."

#~ msgid ""
#~ "Tweet my posts into the main site Twitter account with an @ reference to "
#~ "my username. (Password not required with this option.)"
#~ msgstr ""
#~ "Segnala i miei articoli al sito principale dell'account su Twitter con un "
#~ "riferimento @ al mio nome utente. (per questa opzione non sarà necessaria "
#~ "la password)"

#~ msgid ""
#~ "The query to the URL shortener API failed, and your URL was not shrunk. "
#~ "The full post URL was attached to your Tweet."
#~ msgstr ""
#~ "La richiesta API per la creazione dell'URL breve é fallita: il tuo URL "
#~ "non é stato abbreviato. E' stato allegato l'URL completo al tuo messaggio."

#~ msgid "Add_new_tag"
#~ msgstr "Add_new_tag"

#~ msgid "This plugin may not work in your server environment."
#~ msgstr "Questo plugin non può funzionare sul tuo server."

#~ msgid "Wordpress to Twitter Publishing Options"
#~ msgstr "Opzioni editoriali Wordpress to Twitter"

#~ msgid "Provide link to blog?"
#~ msgstr "Desideri il link al blog?"

#~ msgid "Use <strong>link title</strong> for Twitter updates"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza un <strong>link di testo</strong> per gli aggiornamenti di "
#~ "Twitter"

#~ msgid "Use <strong>link description</strong> for Twitter updates"
#~ msgstr ""
#~ "Utilizza un <strong>link descrittivo</strong> per gli aggiornamenti di "
#~ "Twitter"

#~ msgid ""
#~ "Text for new link updates (used if title/description isn't available.):"
#~ msgstr ""
#~ "Testo per il link ai nuovi aggiornamenti (se titolo/descrizione non "
#~ "fossero disponibili):"

#~ msgid "Custom text prepended to Tweets:"
#~ msgstr "Testo personalizzato davanti al messaggio:"
